Длъжност:
Преподавател
Научноизследователска област:
Литературознание, превод, езикознание, европейска литература
Преподавани дисциплини:
Италиански език
Образование:
- Италианска филология с втори език френски в СУ „Св, Климент Охридски“
- Доктор по вербална и невербална комуникация от държавния университет в Милано
Награди:
- Специалната награда на град Алберона, Италия 2010 г. за поезия, писана на италиански език.
- Специална награда на Съюза на преводачите в България за изключително високи постижения в областта на хуманитаристиката, за превода на пиесата „Свещник“ на Джордано Бруно 2019 г.
Публикации:
- Автор на италианско-български и българо-италиански речници
- Автор на българско-италиански разговорник
- Автор на сборник с есета под заглавие „Носталгични пътеки“, 2017.
Творчески изяви:
- Преводач на книгите: „Ползата от безполезното“ и „Цял живот с класиците“ на Нучо Ордине.
- Преводач на и съставител на книгата „Фрагменти“, по текстове и рисунки на Леонардо да Винчи.
- Преводач на книгата „Владетелят“ на Н. Макиавели.
- Преводач на книгата „Психосинтеза“ на Р. Асаджоли.
- Преводач на книгата „Стенописите на Джото в капела дели Скровени“
- Преводач на книгата „Свещник“ на Дж. Бруно.
- Съставител и редактор на трудовете на проф. Никола Георгиев в 3 тома:
- „Литературна теория. Питания и изпитания“, „Литературни похождения. Автори, творби, анализи“, „Литературоведския Вавилон. Междутекстови анализи. Диалози и мълчания“.
- Автор на студията „Творецът в литературната наука“ в списанието за чуждоезиково обучение Foreign Language Teaching Volume 46, Number 1, 2019.